Четвер, 25.04.2024, 14:03

Чувак.at.ua

Логін:
Пароль:
Категорії розділу
Книга світових помилок і вигадок [127]
Наш світ переповнений розумними книжками, ми з ранніх років безупинно щось пізнаємо, чомусь вічно вчимося. А мудрість Сократа, який знав, що він нічого не знає, актуальна в наші дні як ніколи. Багато фактів, які ми вважаємо незаперечними, насправді є відвертою вигадкою, а наші знання - помилковими. Ми живемо у світі повсюдного невігластва і загальних помилок, але соромимося в цьому зізнатися. Наведена інформація проливає світло на всім відомі "факти". У багатьох відношеннях це корисне читання: по-перше, задоволення гарантовано, а по-друге, після ознайомлення наше невігластво хоч не на багато, та зменшиться.
Статистика

Бібліотека усього цікавого

Головна » Статті » Література » Книга світових помилок і вигадок

Как называется столица Таиланда?
Крунг-Теп.
 
Повседневное название города, означающее «Город Ангелов» (то же, кстати, что и Лос-Анджелес), — лишь часть полного официального наименования, являющегося самым длинным в мире названием населенного пункта.
 
 
Одни лишь невежественные иностранцы называют столицу Таиланда Бангкоком — это слово в самом Таиланде не используется вот уже более 200 лет.
 
Европейцы (и все европейские энциклопедии) упорно продолжают именовать город Бангкоком, хотя это равнозначно тому, как если бы таиландцы упорно твердили, что столица Британии — Биллингзгейт или Уинчестер*.
 
Бангкоком назывался маленький рыбный порт, существовавший до того, как король Рама I перенес туда свою столицу в 1782 году, построил город и дал ему новое имя.
 
Полное официальное наименование столицы Таиланда звучит следующим образом: Крунгтеп Маханакон Аморн Раттанакосин Махинтара Юдтая Махадилок Поп Нопарат Ратчатани Буриром Удомратчнивес Махасатарн Аморн Пимарн Авалтарнсатит Сакататтия Висанукрам Прасит. По-тайски оно пишется в одно слово, состоящее из 152 букв, или 64 слогов. Перевести его можно как «Город Ангелов, величайшая сокровищница небесных жемчужин, великая и неприступная земля, самое главное и выдающееся из королевств, царственная и восхитительнейшая столица, одаренная девятью благородными самоцветами, изобилующая высочайшими королевскими дворцами, напоминающими райское жилище, божественный приют и пристанище для реинкарнированных душ».
 
Первая половина названия «Бангкок» представляет собой разговорное тайское bang, означающее «деревня». Вторая же половина предположительно происходит от древнего слова такок, означающего некие фрукты (то ли маслины, то ли сливы, то ли гибрид того и другого). Так что Бангкок может быть как «Деревней Маслин», так и «Деревней Слив». Никто, похоже, не знает наверняка — да всем, в общем-то, и до фонаря.
 
Крунг-Теп (или Бангкок, если вы так уж сильно настаиваете) — единственный большой город в Таиланде. Он почти в сорок раз крупнее следующего по величине таиландского города.

* Биллингзгейт — большой оптовый рыбный рынок в лондонском Сити, слово это также означает «базарная ругань», «площадная брань»; Уинчестер — древний город, в Средние века — один из политических центров Англии, находится в графстве Хэмпшир.
 
Категорія: Книга світових помилок і вигадок | Додав: chuvak (19.01.2010)
Переглядів: 1490 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]